Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Dim 9 Sep 2018 - 17:13
Compression: 1 75 2 50 3 50 4 75 PSI
M.Gibi Jeune Twinguiste
Messages : 21
Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Lun 10 Sep 2018 - 22:35
Are you sure of the way you plugged back your wires on the distributor ? If I'm not mistaken I have 1 on the front plug, then anticlockwise viewed from atop, 1243. 1 is on the side with the gearbox, 4 is on the side with the auxilliary belt
No idea about how much compression you should have though
ronenfe Jeune Twinguiste
Messages : 95 Localisation : Israel
Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Lun 10 Sep 2018 - 22:43
Yes. I marked the wires. Maybe gas tank is empty. I'm going to put 4 liters. Other than that, I'm clueless.
Pantwingo Collectioneur de Twingo
Messages : 455 Age : 77 Localisation : 88100 saint dié des vosges
Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Mar 11 Sep 2018 - 19:57
bonsoir les amis, tiens, par exemple, je croyais que l'on parlait français en Israèl !
dany Collectioneur de Twingo
Messages : 379 Age : 71 Localisation : Troyes
Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Mar 11 Sep 2018 - 20:20
Apparemment il comprend bien le Français ne veut pas l'utiliser. Je dois avouer que c'est très frustrant et je ne comprend pas pourquoi on accepte ça.! Messieurs les modo.... SVP vous pouvez pas faire quelque chose.? Ou bien c'est à nous "d'aller voir ailleurs".! A moins que ce "post" lui soit dédié spécialement...
ronenfe Jeune Twinguiste
Messages : 95 Localisation : Israel
Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Mar 11 Sep 2018 - 20:26
I'm sorry but I don't speak french, I'm using google translate to translate the page to English. You can use it to translate it to french too.
Pantwingo Collectioneur de Twingo
Messages : 455 Age : 77 Localisation : 88100 saint dié des vosges
Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Mer 12 Sep 2018 - 10:36
Bonjour au récalcitrant du français, Quand on voit la qualité des traducteurs du web, auxquels on ne comprend rien, il est normal que nous préférions le français, même avec quelques fautes ! Oui je suis d'accord : aux modos ou admins de corriger cela, et pourquoi, pas exiger le français dans un site français. Les allemands, eux, très, très souvent ne nous répondent pas quand on s'adresse à eux en français, même pour ... commander des pièces !
Dernière édition par Pantwingo le Jeu 13 Sep 2018 - 0:42, édité 1 fois
Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Mer 12 Sep 2018 - 12:40
Aïe aïe si le défenseur des droits de l'homme ou la LICRA voient ça ils ne vont pas être contents, surtout à une époque où tout le monde prône le "vivre ensemble"
Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Mer 12 Sep 2018 - 14:46
Et moi qui pensais que l'anglais était la langue universelle
Bon d'accord, je sors.....
Fossoyeur Fan de Twingo
Messages : 138 Localisation : Paris
Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Mer 12 Sep 2018 - 21:00
Bonsoir,
Attendez ! J'hallucine
@Pantwingo et @dany : Vos interventions me choquent profondément. Si vous n'avez pas d'intérêt pour les interventions de notre ami dans un sujet qu'il a lui-même ouvert, et dont le titre clairement est en Anglais, vous êtes libres de passer au sujet suivant.
Je suis administrateur d'un forum, consacré à d'autres autos. Chez nous, nous nous réjouissons que le forum nous permette de créer des liens, et d'échanger avec le monde entier. C'est clair que c'est plus confortable, si ces amis du bout du monde lisent et écrivent le français. Mais à défaut les traducteurs du Web, ou l'aide de membres parlant anglais, espagnol ou allemand, tout est bon pour pouvoir communiquer
.... . .. ...... . . .. .. . ..... .. ... .. .. ... . . . . ... . . . . . . . .. ... .. . . . . . Twingo Jungle jaune paille, achetée neuve en avril 1998, bientôt 260.000 km 296.534 km Twingo Initiale 16V, octobre 2003, 80.000 km
ronenfe Jeune Twinguiste
Messages : 95 Localisation : Israel
Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Mer 12 Sep 2018 - 23:13
The problem is this car was never sold to an english speaking country. And I don't think they sold more than a few hundred Twingos in my country, and only few survived today. So I found this french forum and a german forum. Putting the language war aside, I think the mechanic screwed me up and didn't check and didn't fix the sealing of the valves. I removed the valve cover and checked compression again and I have 1. 7 bars 2. 3.5 bars 3. 3.5 bars 4. 7 bars
The compression should be 11 bars I was told.
Pantwingo Collectioneur de Twingo
Messages : 455 Age : 77 Localisation : 88100 saint dié des vosges
Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Jeu 13 Sep 2018 - 0:37
Fossoyeur a écrit:
Bonsoir,
Attendez ! J'hallucine
@Pantwingo et @dany : Vos interventions me choquent profondément. Si vous n'avez pas d'intérêt pour les interventions de notre ami dans un sujet qu'il a lui-même ouvert, et dont le titre clairement est en Anglais, vous êtes libres de passer au sujet suivant.
Je suis administrateur d'un forum, consacré à d'autres autos. Chez nous, nous nous réjouissons que le forum nous permette de créer des liens, et d'échanger avec le monde entier. C'est clair que c'est plus confortable, si ces amis du bout du monde lisent et écrivent le français. Mais à défaut les traducteurs du Web, ou l'aide de membres parlant anglais, espagnol ou allemand, tout est bon pour pouvoir communiquer
Désolé, Fossoyeur, si tu es choqué, mais comment veux-tu savoir si on peut s'intéresser à un sujet, š'il est écrit dans une langue que l'on ne comprend pas ? Sois logique voyons ! Que dirais-tu si quelqu'un d'étranger que tu ne connais pas venait chez toi et te parlait dans sa langue maternelle, que tu ne comprendrais pas ? Moi, cela me fait penser aux corses ou aux alsaciens qui parlent leur langue régionale devant toi dans le but avéré de t'empêcher de comprendre; ç'est d'une impolitesse qui me choque !
ronenfe Jeune Twinguiste
Messages : 95 Localisation : Israel
Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Jeu 13 Sep 2018 - 0:41
Actually I have just got back from paris and there I began conversations using french as much as I could, I know it's impolite to start talking in different language. But this is a forum so I guess it's ok.
Pantwingo Collectioneur de Twingo
Messages : 455 Age : 77 Localisation : 88100 saint dié des vosges
Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Jeu 13 Sep 2018 - 0:48
Bonsoir Ronente, Apparemment , tu comprends notre langue, alors pourquoi ne l'utilises-tu pas pour correspondre avec nous, qui ñ'avons pas tous, loin š'en faut l'avantage de maîtriser cette langue dite universelle qu'est l'anglais ? Ce serait plus sympa pour tout le monde !
ronenfe Jeune Twinguiste
Messages : 95 Localisation : Israel
Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Jeu 13 Sep 2018 - 0:54
Salut Pantwingo, comme je l'ai déjà écrit, je ne connais pas du tout le français, à part quelques mots basiques, et je ne peux certainement pas l'écrire. Mais j'ai une idée, je vais ajouter une traduction google de ce que j'écris au début de mes messages.
Hi Pantwingo, like I wrote before, I don't know French at all except of some basic words, and for sure I can't write it. But I have an idea, I will add a google translation of what I'm writing at the beginnings of my messages.
Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Jeu 13 Sep 2018 - 6:32
Pour ma part je suis entièrement d'accord avec Fossoyeur. Ceux qui n'ont pas eu la possibilité ou la volonté d'aller à l'école assez longtemps pour apprendre l'anglais ne sont pas obligés de répondre à notre ami israélien qui ne pratique pas le français. C'est une chance pour le forum d'être utilisé à l'étranger, c'est gratifiant. Vous avez été un peu durs je trouve avec ronenfe. Quand on voit que certains français s'expriment sur le forum en "petit nègre" et qu'un décodeur ne suffit pas à comprendre ce qu'ils écrivent, je trouve déplacées les remarques faites à ronenfe. Moi qui a été réprimandé pour avoir dit à un membre illuminé d'avoir fait un "caca nerveux" je suis très étonné qu'aucun membre du staff ne soit intervenu pour mettre un terme à cette polémique qui n'a pas lieu d'exister. Lorsque des membres ne se présentent pas et viennent sur le forum pour se servir directement dans le frigo je ne leur répond pas, tout simplement. Voilà, j'ai donné mon avis, et ce n'est que mon avis bien sûr, n'en déplaise à certains qui vont me dire une fois de plus que mes propos "ne correspondent pas au style du forum" NB: Pour ceux qui seraient tentés de croire que je fais partie du bateau de sauvetage "L'Aquarius" (oui je vous vois venir ) détrompez-vous.
John_Doe Fan de Twingo
Messages : 228 Age : 52 Localisation : Montpellier
Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Jeu 13 Sep 2018 - 9:37
Topaze a écrit:
Pour ma part je suis entièrement d'accord avec Fossoyeur. Ceux qui n'ont pas eu la possibilité ou la volonté d'aller à l'école assez longtemps pour apprendre l'anglais ne sont pas obligés de répondre à notre ami israélien qui ne pratique pas le français. C'est une chance pour le forum d'être utilisé à l'étranger, c'est gratifiant. Vous avez été un peu durs je trouve avec ronenfe. Quand on voit que certains français s'expriment sur le forum en "petit nègre" et qu'un décodeur ne suffit pas à comprendre ce qu'ils écrivent, je trouve déplacées les remarques faites à ronenfe. Moi qui a été réprimandé pour avoir dit à un membre illuminé d'avoir fait un "caca nerveux" je suis très étonné qu'aucun membre du staff ne soit intervenu pour mettre un terme à cette polémique qui n'a pas lieu d'exister. Lorsque des membres ne se présentent pas et viennent sur le forum pour se servir directement dans le frigo je ne leur répond pas, tout simplement. Voilà, j'ai donné mon avis, et ce n'est que mon avis bien sûr, n'en déplaise à certains qui vont me dire une fois de plus que mes propos "ne correspondent pas au style du forum" NB: Pour ceux qui seraient tentés de croire que je fais partie du bateau de sauvetage "L'Aquarius" (oui je vous vois venir ) détrompez-vous.
Pas mieux, tout est dit entre l'intervention de Topaze et celle de Fossoyeur : je plussoie (+1)
Au passage, un contre-exemple : sur Benzworld, site US dédié à Mercedes, voit régulièrement un français intervenir… en français qui ne maitrise pas l'anglais. Les ricains, pas réputés pour être les moins sectaires, font l'effort de répondre en français et sont bien plus accueillants et tolérants que vous ne l'êtes.
Pantwingo Collectioneur de Twingo
Messages : 455 Age : 77 Localisation : 88100 saint dié des vosges
Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Jeu 13 Sep 2018 - 12:41
Bonjour les amis, Pour en finir avec cet incident, Ronenfe a trouvé une solution convenable, et bravo à lui ; comme quoi le fait de soulever ce PB a eu un effet bénéfique. En tous cas rien dans mon propos ñ'était humiliant ou irrespectueux, ñ'en déplaise aux auteurs du tollé de protestations, alors pourquoi en faire des caisses? Pour moi, le sujet est clos.
YuMellissa /!\ Déesse de la Twingo /!\
Messages : 10227 Age : 36 Localisation : Metz
Sujet: Re: C3g engine head removal (SUJET EN ANGLAIS) Jeu 13 Sep 2018 - 12:41
Bonjour.
Comme vous avez pu le constater lors de nos évènements, Génération Twingo passe au delà des frontières, nous sommes -involontairement- la référence pour tous les autres club Twingo du monde.
Depuis l'ouverture du forum, donc depuis 2010 nous demandons un minimum d'effort sur l'écriture.
Je ne demande pas une écriture parfaite, moi même je n'en suis pas capable et ne parlant moi-même anglais, mais une écriture suffisamment lisible pour JUSTEMENT permettre aux étrangers de traduire (avec bien évidement la capacité plus ou moins discutable des outils de traduction).
Si vous n'êtes pas capable de lui répondre, passer votre chemin, car vous avez également pu constater que certains ici maitrise d'autres langues et du coup s'occupe de lui répondre. Je remercie d’ailleurs chaleureusement ces personnes.
Donc ce que l'on n'accepte pas ici, ce sont vos réflexions sur le fait qu'il ne parle pas français. Car ce n'est pas le premier sujet en anglais, et ce ne sera pas le dernier. Cela a toujours été accepté depuis 2010, et cela ne changera pas en 2018.
Je me suis donc permise de faire un peu de ménage sur certaines réponses de ce sujet, qui n'avaient pas lieu d'être contrairement à ce topic.
Merci de votre compréhension et bonnes discutions à tous
Je laisse à Usu, qui parle anglais le mot de la fin :
Usu : ronenfe, no prob to speak english, french. Choose what is easier for you ;p